首页
>
汤学研究成果
>
论文
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本的比较研究
最后更新:
2022.10.30
来源:
暂无
点击数:
24
分享到:
【类
型】学位论文
【作
者】
房春红
【关键
词】
英译本
牡丹亭
汤显祖戏剧
诗歌语言
文体选择
【期刊
名】
【内容提要】
【年
份】2008
【页
码】
【期
号】
【获取全文】
文献详情
2
2
相关文章
1
、
论汤显祖戏曲文体选择之后的诗学宗尚
作者:袁茹
年份:2022
2
、
论汤显祖戏曲文体选择之后的诗学宗尚
作者:袁茹
年份:2022
3
、
新版赣剧《牡丹亭》的探索意义
作者:郭汉城,王安奎
年份:2022
4
、
一个未被充分理解的文化巨人:在全国纪念汤显祖逝世370周年学术讨论会上的发言
年份:2022
5
、
一个未被充分理解的文化巨人——在全国纪念汤显祖逝世370周年学术讨论会上的发言
年份:2022
6
、
汤显祖戏剧人物的命运模式
作者:杨海文
年份:2022
热点排行
汤显祖《牡丹亭》赏析
汤显祖国际研究中心在江西抚州正式成立
越剧新作《寇流兰与杜丽娘》在伦敦首演
昆曲《牡丹亭》在白俄罗斯巡演受欢迎
抚州汤显祖国际研究中心”在江西成立
浙昆五代“杜丽娘”同堂演绝版《牡丹亭》
赣剧《紫钗记·怨撒金钱》赴英参与莎士比亚与汤显祖纪念活动
汤显祖逝世四百周年专家:团结海内外学者共同从事研究
北方昆曲剧院带来老戏《牡丹亭》(图)
“汤公戏曲”走进英国利兹大学
推荐内容
汤显祖集全编 1
汤显祖集全编 2
汤显祖集全编 3
汤显祖集全编 4
汤显祖集全编 5