检索结果相关分组

从《牡丹亭》论汤显祖的平民文学观
作者:龙怀菊 日期: 2014 文献类型 :期刊
描述:历年来对汤显祖文学观的研究都集中在其"主情"的文学思想方面,而忽略了对他平民文学观的探讨。仔细分析《牡丹亭》可见汤显祖的平民文学思想表现在以下几个方面,即主张以情抗理(礼);主张人的情与欲得到满足与宣泄;描写下层人民的众生相;表现平民百姓市侩、滑稽的审美接受。通过对汤显祖师承渊源、交游情况,以及当时社会思潮对其影响等方面的考察,进而论述汤显祖平民文学观形成的深刻原因。
因情生梦,为爱而生 ——从《牡丹亭》看汤显祖生命观
作者:高圣怡 日期: 2017 文献类型 :期刊
描述:“临川四梦”中的《牡丹亭》从表面上看是一个中国式的大团圆故事,但是细细推敲,不难看出其中蕴含的种种悲剧意蕴以及作者汤显祖对生命的叩寻,戏曲中的主角天生多情,因时而发,在生死之间,在人间与地府之间,体现出鲜活的生命力,是对生命的一种尊重,充斥着强烈的浪漫主义与理想主义色彩。
汤显祖的《牡丹亭》戏曲刊本插图的图像学研究
作者:王春阳 日期: 2016 文献类型 :期刊
描述:汤显祖的《牡丹亭》是汤显祖《临川四梦》的重要作品之一,汤显祖的《牡丹亭》戏曲刊本众多,其间许多刊本有精美的插图,人物生动,山水如诗,描绘精细,用笔潇洒,本文将从图像学角度来分析汤显祖的《牡丹亭》的戏曲刊本插图的艺术特色。
汤显祖文化节
作者:王小华 日期: 2015 文献类型 :期刊
描述:春阴有意霎时晴,浩荡长风欲忘形。 四面车潮场内涌,万人合唱牡丹亭。
汤显祖英译的副文本研究——以许渊冲、许明译《牡丹亭(舞台本)》为例
作者:王珺子 日期: 2016 文献类型 :期刊
描述:法国叙事学家热拉尔·热奈特的“副文本”理论为我们对翻译的研究开创了一个新的视角。本文运用副文本理论,以许渊冲、许明译《牡丹亭(舞台本)》为例,研究汤显祖戏剧英译的翻译现象,以及译本对读者产生的影响。
论汤显祖《牡丹亭》“至情”之美
作者:张硕 日期: 2016 文献类型 :期刊
描述:明代戏剧家汤显祖被称之为“唯情派”,《牡丹亭》是其代表作,“情”是该剧的主题和灵魂,作者又赋予它丰富的“至情”意蕴,“至情”不仅是追求个性解放的自由之情,还是歌颂自然人性的欲望之情,同时还是反对封建礼法束缚的抗理之情。正是由于丰富的“至情”之美,才使得这部作品具有划时代的意义,对后世产生深远影响。
上页 1 2 3 ... 12 13 14 ... 41 42 43 下页 尾页 跳转至:第跳转