【类型】期刊
【作者】 王珺子
【关键词】 牡丹亭 副文本 汤显祖
【期刊名】鸭绿江(下半月版)
【内容提要】 法国叙事学家热拉尔·热奈特的“副文本”理论为我们对翻译的研究开创了一个新的视角。本文运用副文本理论,以许渊冲、许明译《牡丹亭(舞台本)》为例,研究汤显祖戏剧英译的翻译现象,以及译本对读者产生的影响。
【年份】2016
【页码】121-122
【期号】第8期
【获取全文】 文献详情