传统价值:在消解与重构之间——《赵氏孤儿》的当代改编及其文化解读

最后更新:2022.11.01来源: 南大戏剧论丛 点击数:48

【类型】期刊

【作者】 李伟,都文伟  

【关键词】 当代改编  文化解读  赵氏孤儿  忠义叙事 

【期刊名】南大戏剧论丛

【内容提要】 《赵氏孤儿》在新世纪出现了众多的改编版本,如戏曲的豫剧版和越剧版,话剧的林兆华版和田沁鑫版,影视的陈凯歌版和阎建钢版,以及国外的英国皇家莎剧团版与韩国的明洞剧场版。同一时代出现如此多的改编本耐人寻味。和以前的各种版本之主题对元杂剧忠义与复仇的继承性相比,新世纪的这些新版本表现出颇为不同的倾向,折射出当代文化思潮的复杂性与多样性。《赵氏孤儿》的当代改编所要回应的核心问题是传统忠义观念在现代的取舍,以及与此相关的是否复仇问题与生命价值问题。两种戏曲版坚定维护传统价值,恪守忠义,坚持复仇,电视版将这一主题发挥到了极致;而两种话剧版则反思传统价值,解构复仇主题,陈凯歌的电影版亦是如此,但价值取舍各有不同;英国皇家莎剧团与韩国明洞剧场则从世俗人性与生命价值的角度对忠义与复仇进行解读,有独特的参考价值。这些版本既对比鲜明,又各有特色,从一个侧面反映出当代中国文化走出中世纪、迈向现代文明的艰难步履。

【年份】2017

【页码】51-62

【期号】第1期

【获取全文】 文献详情

2 2