检索结果相关分组

按照文献类别分组

按栏目分组

按年份分组

古典戏剧英译中的“中国英语”——以汤显祖的《紫箫记》英译为例
作者:张玲 日期: 2014 文献类型 :期刊
描述:在当今英语全球化的背景下,“中国英语”代表着一种语言身份,它使我们在国际化中保持自己的文化身份和特质。由于中国古典戏剧集中体现了汉语的语言和文化,其英译对研究“中国英语”很有代表性和价值。本文将借鉴美国学者劳伦斯·韦努蒂的翻译理论,讨论在中国古典戏剧英译中,把握异化、归化之合适度的英译才是真正形神兼备的、保持汉语语言文化身份的“中国英语”。
上页 1 下页 尾页 跳转至:第跳转