检索结果相关分组

按照文献类别分组

按年份分组

感受莎士比亚——杨世彭和胡庆树创造的《李尔王》世界
作者:李伟民 日期: 2004 文献类型 :期刊
描述:感受莎士比亚——杨世彭和胡庆树创造的《李尔王》世界
心悟博雅,以通古今——李赋宁先生与莎士比亚研究
作者:李伟民 日期: 2006 文献类型 :期刊
描述:心悟博雅,以通古今——李赋宁先生与莎士比亚研究
永远的莎士比亚,永远的朱生豪——朱生豪译莎剧的独特价值
作者:李伟民 日期: 2013 文献类型 :期刊
描述:永远的莎士比亚,永远的朱生豪——朱生豪译莎剧的独特价值
论译界楷模朱生豪在中国及世界的深远影响
作者:曹树钧 日期: 2013 文献类型 :期刊
描述:论译界楷模朱生豪在中国及世界的深远影响
从《房间》话语看男性霸权
作者:王燕,谢柏梁 日期: 2006 文献类型 :期刊
描述:从《房间》话语看男性霸权
古典戏剧英译中的“中国英语”——以汤显祖的《紫箫记》英译为例
作者:张玲 日期: 2014 文献类型 :期刊
描述:在当今英语全球化的背景下,“中国英语”代表着一种语言身份,它使我们在国际化中保持自己的文化身份和特质。由于中国古典戏剧集中体现了汉语的语言和文化,其英译对研究“中国英语”很有代表性和价值。本文将借鉴美国学者劳伦斯·韦努蒂的翻译理论,讨论在中国古典戏剧英译中,把握异化、归化之合适度的英译才是真正形神兼备的、保持汉语语言文化身份的“中国英语”。
上页 1 下页 尾页 跳转至:第跳转