栏目导航
-
元杂剧爱情婚姻剧文化意蕴探究
-
作者:
王德军
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
元杂剧爱情婚姻剧
美好理想
风流美梦
文化意蕴
日期:2016
-
描述:
随着蒙古族的入侵,元代文人的满腹经纶和安邦定国之志都在蒙古铁骑下被践踏得伤痕累累,理想与现实之间的巨大反差使当时的文人饱受痛苦,同时他们又把爱情婚姻剧的创作推向了一个高峰。通过对爱情婚姻剧文化意蕴的探究,可以展示元代真实的社会形态,可以看出元代文人的生存状态,还可以看出他们美好的理想和追求。
-
英语世界的元杂剧兴起论
-
作者:
李安光
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
兴起论
元杂剧
英语世界
日期:2015
-
描述:
由于史上相关研究资料的匮乏,有关元杂剧的兴起原因一直以来都是学界众说纷纭,少有定论的一个学术问题。英语世界的元杂剧研究者各自以其异域的独特学术视域审视该问题:杜为廉突出蒙元统治者与单一剧作家的积极作用、柯润璞主张"飞地"论、马克林与奚如谷则有意淡化蒙元一朝的历史作用而强调戏剧本身的内在历史演变、时钟雯与王琳达则是从内外因诸多方面综合辨证地考察和论述;其中某些观点虽难免失之于偏颇,但更多的是体现了他们对该问题多角度的探讨尝试与深入思考。
-
《赵氏孤儿》的改编与创新——从元杂剧到电影
-
作者:
楚二强
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
改编
电影
元杂剧
赵氏孤儿
创新
日期:2019
-
描述:
《赵氏孤儿》是由元代杂剧作家纪君祥创作的一部优秀杂剧作品。因其经典性,不断成为改编的重要历史素材。其中,在影视改编方面,影响力较大的当为2010年陈凯歌导演的电影《赵氏孤儿》。通过对元杂剧与电影两个版本的分析,探索其中的改编与创新之处,以期对传统剧的改编提供有益启示。
-
论臧懋循对元杂剧《货郎旦》的校改
-
作者:
陈燕
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
《元曲选》
臧懋循
元杂剧
《货郎旦》
日期:2020
-
描述:
元杂剧《货郎旦》,今存赵琦美脉望馆钞本和臧懋循《元曲选》刊本。两种版本在曲词、宾白、情节等方面的差别较大。其中差别较大的部分,当是臧懋循进行校改的结果。从整体来看,臧懋循对《货郎旦》所进行的校改工作是值得肯定的,它使此剧的思想性和艺术性都有了较大的提高,这主要表现在深化作品主题,增加必要的内容使情节更为合理紧凑,调整场面使之更富有张力等方面。臧懋循对《货郎旦》的修改,提高了此剧剧本的文学水平,值得肯定。
-
《古今名剧合选》与元明杂剧选本的特点研究
-
作者:
王文君
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
古今名剧合选
元明杂剧选本
特点研究
日期:2018
-
描述:
中华文化博大精深、源远流长,其中有着很多优秀的传统文化,受到人民的广泛喜爱。在这浩如烟海的优秀文化中,元明杂剧占据一个十分重要的位置。为了更好地保存元明杂剧,一些人对元明杂剧进行收录整理,其中《古今名剧合选》价值较高,《古今名剧合选》注重元杂剧的整理与研究,与元明杂剧选本的特点相对照,形成自身特色。
-
论元杂剧婚恋剧对唐传奇的再创作及其原因
-
作者:
李成,王理超
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
再创作
元杂剧
唐传奇婚恋题材
接受
日期:2018
-
描述:
以婚恋为题材的唐传奇数量多、成就高,对后世的文学创作产生了深远的影响。元杂剧作家在创作过程中借鉴吸收了唐传奇这一叙事文学的创作题材,特别是在婚恋剧的创作上,这种借鉴与吸收表现得尤为突出。唐传奇丰富的婚恋故事素材、典型的艺术形象以及与市民观众相符的审美趣味是元杂剧婚恋剧继承唐传奇而进行创作的重要原因。元杂剧的婚恋剧是唐传奇婚恋题材作品在新时代被再创作、再阐释的艺术新载体,它将唐传奇的意义与内涵进行了更深一步的挖掘和丰富,这不仅使得唐传奇的内容与艺术风貌得到保存和流传,更使一些元杂剧的创作有了本事基础,二者共同促进了中国叙事文学的小说与戏曲中婚恋作品的交融,丰富了婚恋题材作品的思想内涵与艺术表现形式。
-
关于通俗文艺作品的“史料”价值——以元杂剧的前时代描写为例
-
作者:
林雅清1,陈骏千2
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
元杂剧
描写
通俗文艺
史料
日期:2021
-
描述:
中国近代初期创作的小说、戏剧等通俗文艺、文学作品,描写了各种阶层的生活与风俗。即使作品中的故事全部是虚构的,也并不能将其中描绘的人物形象、价值观、风俗等一并断为虚构。其中,元杂剧是中国最早的一大戏剧。元杂剧作品应当反映了市民的感觉和理想。因此,本文将在以宋代或部分以唐末为舞台的元杂剧中,选取公案作品《勘头巾》、才子佳人作品《潇湘雨》《鸳鸯被》、水浒戏《李逵负荆》《双献功》、世态剧《东堂老》、被分类为神仙道化剧的佛教戏剧《忍字记》等通俗作品,在通过"史料"的观点考证其描写的同时,思考将叙述非历史事实的文学、文艺作品作为一种"史料"进行解读的意义。
-
从“梧桐”意象到“梨花”诗意 ——元杂剧《梧桐雨》与现代交响京剧《大唐贵妃》文本比较
-
作者:
赵善煜
来源:暂无
文献类型 :图书
-
关键词:
杨贵妃
梨花
唐明皇
《梧桐雨》
《大唐贵妃》
日期:2022
-
描述:
《梧桐雨》,全名为《唐明皇秋夜梧桐雨》,取材于唐人陈鸿《长恨歌传》,取自白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗句,是元代剧作家白朴的杂剧代表作。自此之后,唐明皇李隆基与杨贵妃的爱情故事便广泛流传,深受人们喜爱,不同时期的不同戏曲版本皆有继承和改编。明末清初的《长生殿》是剧作家洪昇历十余年创作完成,共二卷、五十出的昆曲经典剧目,后亦为京剧传统剧目;20 世纪20 年代,京剧《太真外传》,取材于唐代大诗人白居易的《长恨歌》和洪昇的《长生殿》传奇及其相关文字,由齐如山、李释戡等编写,由当时著名京剧表演艺术家梅兰芳编演,曾轰动一时。2003 年4 月,在北京保利剧院演出的新编大型交响京剧《大唐贵妃》便取材于《太真外传》,同时参考了白居易的《长恨歌》、白朴的《梧桐雨》和洪昇的《长生殿》等名篇名作及今人的一些作品,进行了重新创作,其中的主题曲《梨花颂》尤其脍炙人口,渲染了全剧的意境。本文将对元杂剧《梧桐雨》文本与重新改编的现代京剧《大唐贵妃》文本做比较,从“梧桐”和“梨花”的剧中意象进行分析,比较两剧主题和人物刻画的异同及审美嬗变。